亚视内幕综合报|六合财星





Placeholder image

科爾沁民歌

2013-09-24 來源:中國通遼網

草原無處不飛歌。在浩淼如煙的蒙古族民歌海洋中,科爾沁敘事民歌以其別具一格的藝術風格和深厚的民族文化底蘊,深受各族人民群眾的喜愛。
長調民歌和敘事民歌是蒙古族民歌藝術中的兩大經典。科爾沁敘事民歌主要流傳在內蒙古東部的科爾沁草原上。這種民間藝術形式之所以能夠在科爾沁草原上產生、傳承,與科爾沁草原這片豐厚的文化土壤分不開。在科爾沁草原上,至今還流傳著說唱“芒古斯烏力格爾”,即說唱英雄史詩的民間古老文化習俗。到了清朝, 一種新的民間藝術形式——蒙古說書“胡仁烏力格爾”應運而生。胡仁烏力格爾是在史詩、好來寶、贊頌詞和漢族評書的基礎上衍生出來的民間說唱藝術,是內蒙古東部,特別是科爾沁草原上的蒙古族群眾喜聞樂見的藝術形式之一。為什么過游牧生活的蒙古族擅長長調民歌,而半農半牧的科爾沁蒙古族擅長敘事民歌?在人煙稀少的原野上,游牧者亦歌亦喊式的長調也許更能淋漓盡致地抒發他們對大草原的特殊情懷,排解他們心中天高地遠的孤獨。而過定居生活的科爾沁人更多的是喜歡向他人傾訴。由此,敘事民歌自然更多地關注人的命運,關注人的心靈感受。由于科爾沁敘事民歌多在真人真事的基礎上由民間藝人加工而成,所以絕大多數敘事民歌的歌名都是人名:如《達那巴拉》、《烏尤黛》、《哲德爾娜娜》、《白虎哥哥》等。據老人們講,在科爾沁草原上,小伙子如果看上一個姑娘或與相戀的情人不幸分離,要專門帶著禮品請求當地有名的民間藝人給自己編歌。若村里出現了一個勇士或英雄,村里的“額布格德”(老人)也會親自找歌手或藝人編歌。而更多的則是民間藝人們常常被身邊的一些美麗動人的故事所感染,幾個人坐在一起,你一句我一句,不一會兒就哼唱出一首優美動聽的民歌來。一首敘事民歌往往要經過幾十個甚至幾百個民間藝人的口頭傳唱和不斷錘煉、加工,才成為久唱不衰的好歌。
同時,一首敘事民歌因地域的不同,會出現多個版本、多種唱詞唱法。如民歌《烏尤黛》有科左中旗的《烏尤黛》、扎魯特旗的《烏尤黛》和庫倫旗的《烏尤黛》,其內容大致相同,而故事發生的地點卻各不相同。

在科爾沁敘事民歌編唱、流傳的過程中,說唱藝人“胡爾其”功不可沒。他們在走村串戶“說書”之余,把一首首美妙動聽的民歌播撒到科爾沁草原的每一個角落。同時,他們更多的又是從蒙古族老鄉們那里學唱新的民歌,再按照自己的藝術理念對新學唱的民歌進行潤色和加工。如著名民歌《白虎哥哥》,就是蒙古族曲藝大師——胡爾其琶杰聽到一個叫白虎的小伙子和美麗的姑娘魯依瑪的真摯愛情被活活拆散的悲劇故事后,即興創作出來的。

細心品味土生土長的科爾沁民歌,我們似乎還可以悟到一些西方洋歌劇的味道。近年來,科爾沁敘事民歌的戲劇價值越來越被國內藝術家們看好。著名民歌《嘎達梅林》近10年相繼被多次改編成話劇、舞劇和電視劇。

自20世紀80年代初,文化出版部門對這一民族文化瑰寶進行了系統的搜集、研究和整理,已出版的較有影響民歌集有民族出版社出版的《蒙古族民歌 一千首》(其中近一半為科爾沁敘事民歌)、內蒙古文化出版社出版的《科爾沁敘事民歌》和內蒙古人民出版社出版的《民間民歌手查干巴拉演唱的民歌》(大部分為敘事民歌)。

科爾沁敘事民歌的演唱,除唱詞,還有道白。民間藝人用生動的語言、靈活的動作營造出濃郁的生活氣息和地方文化特色。演唱以歌唱為主、道白為副,夾敘夾唱。演唱與道白雖在故事結果上是統一為歌曲服務,但兩者的藝術表現渠道卻不同,有各自的特點和優勢。

民間藝人每唱幾段后,根據情節的發展,中間用得體 的語言進行道白解說,使得故事情節環環相扣,將主人翁的行動、性格、容貌、心理等表現得淋漓盡致。

聲腔分類

由于民間藝人們的嗓音條件不同,其聲腔特點也互不相同。根據他們所流露出來的嗓音特點和演唱風格,可總結出以下幾類聲腔及其特點:

1、歌唱性聲腔

此類聲腔的主要特點是:聲音嘹亮、音色悠揚、音調高亢,適合演唱像《韓秀英》、《希璐》等音域較寬的曲目。代表人有查干巴拉、哈斯額爾德尼等。

2、說唱性聲腔

此類聲腔的主要特點是:聲音圓潤、音色優美、音調抒情,適合演唱像《娜布其公主》、《百靈公主》等音域適中的曲目。代表人有李雙喜、達布胡日巴雅爾等。

3、吟誦性聲腔

此類聲腔的主要特點是:聲音低沉、音色渾厚、音調憂傷,適合演唱像《天虎》、《奈曼大王》等音域較窄的曲目。代表人有包那木吉拉、黑小等。

民間藝人的演唱,常以甩腔修飾潤色。這些特殊音腔唱起來或聽起來就有著強烈的“甩出去”的意味,故稱為 “甩腔”。“甩腔”既能夠巧妙減少演唱難度,又能夠發揮伴奏樂器對科爾沁敘事民歌演唱中的修飾作用。

代表作品

《韓秀英》這首蒙古族蒙語敘事民歌產生在科爾沁左翼中旗,根據真人真事經人們口頭創作形成的。它的誕生源于一段美好、無奈而又凄婉的愛情故事。民國初年,在科爾沁左翼中旗一個叫寶日花的村子里,牧民胡日沁畢力格圖的女兒韓秀英生的美麗聰穎,她與本村的牧馬青年舍扎布相愛。韓秀英的弟弟患了一場病,請來蒙古巫師(王府里的萊慶)為其治病。韓秀英的弟弟病好后,胡日沁畢力格圖夫婦見其有錢有勢,就把韓秀英許他為妻。迫于封建禮教的束縛,韓秀英嫁給了王府萊慶道格爾扎布。后來,舍扎布思念韓秀英心切,歷盡艱難找到了舍伯吐鎮好力召村,見到了朝思暮想的韓秀英。韓秀英凄楚不已,對舍扎布倍加思念,于是將希望寄予來世。于是已到而立之年的韓秀英請來舍伯吐鎮有名的民間藝人張阿比亞,詳細講述了自己的心事,不久,長篇敘事民歌《韓秀英》便在草原上傳播開去,倍受牧民的喜愛。

了解科爾沁民歌

  責任編輯:孫海巖



新聞熱線:0475-8218711 8218681

廣告招商:0475-8218963 8218681

投稿郵箱:[email protected]


歡迎關注中國通遼網官方微博微信

竭盡全力為您呈現最新鮮、最本土的新聞熱點,同時隨時接受百姓提供的各類新聞線索、互動留言,搭建起交流互動的橋梁。

中國通遼網版權所有

Copyright ? 2015 · All Rights Reserved · tongliaowang.com


亚视内幕综合报 福建体彩31选7开奖 四川时时平台网站 重庆时时彩遗漏数据统计 五分彩怎么稳赚不亏 新浪彩票3d直播 网络游戏牛牛挂 彩票最好的平台是哪个平台 足彩500彩票投注 安卓版北京时时彩计划软件 陕西体彩一定牛